
Опустившись в коричневое кресло вместе с зонтом, шляпой и портфелем, Деннис повернулся к Берил:
– Ты что-то говорила об убийце. Эта пьеса – детектив?
– Нет-нет! Она основана на подлинной истории Роджера Бьюли. Ты что-нибудь слышал о нем?
Деннис вздрогнул как ужаленный.
– Ты имеешь в виду, – недоверчиво осведомился он, – что Брюс собирается играть роль Роджера Бьюли?
– Да. Хотя в пьесе он будет фигурировать под другим именем. А почему бы и нет?
– Дело в том, Берил, что Бьюли, вероятно, еще жив…
– И полиция все еще его разыскивает, – улыбнулась Берил. – Если Бьюли когда-нибудь найдут, то повесят, так что вряд ли он подаст на нас в суд за клевету.
– Да, но вашей исполнительнице главной роли едва ли будет приятно обнаружить его однажды вечером в своей уборной. И как вы собираетесь раскрыть тайну?
– Какую тайну?
Берил откинула назад черные волосы, доходящие почти до плеч. Она сидела на краю дивана, закинув ногу на ногу и сжимая руками колено. В ее темно-голубых глазах мелькнул интерес.
– Дорогая моя, Роджер Бьюли убил минимум четырех женщин!
– Превосходно! – с энтузиазмом кивнула Берил. – Публика будет в восторге!
Но Деннис проигнорировал это.
– Бьюли специализировался на женщинах, не имеющих родственников, – продолжал он. – Первой его жертвой была дочь священника, второй – начинающая пианистка, третьей – ассистентка хироманта, а четвертой… ну, о ней ничего не удалось узнать.
– А ты откуда все это знаешь, Деннис?
– Один из моих друзей работает в Скотленд-Ярде и вел это дело.
– Ох! – с чисто детской интонацией воскликнула Берил, выпрямившись и широко распахнув глаза.
– Бьюли убивал этих женщин и каким-то способом, похожим на черную магию, избавлялся от тел. Как, по-твоему, он это делал?
– Возможно, закапывал в землю или сжигал, – отозвалась Берил с небрежностью человека, ни разу не сталкивавшегося с подобными ужасами в реальности.
